Азамата всегда отправляли на все самые важные репортажи. Его осознание собственной природной красоты невероятным образом сочеталось с искренней почтительностью. Это помогало Азамату увеличивать свой список контактов в Вичате. Азамата никогда не расстраивало то, что его список так огромен, так же как и то, что большая его часть никогда ему не пригодится, а еще большая часть этих контактов нужна лишь компании, в которой он работает. Азамат никогда не задумывался о таких мелочах. На самом деле, он о многом не задумывался, не прилагая для этого ровным счетом никаких усилий. Едва ли не единственное, что теперь его могло расстроить — это то, что стихи никак не шли... Уже целый год.
Катарина делила теперь свою жизнь на два мира. Первый мир: где она редактирует коряво переведенные тексты — «Господин А. посетил с инспекцией провинцию С». И второй мир — мир-конструкция коротких разговоров: «А вы бывали в кафе Y? Нет? Вы обязательно должны в нем побывать! Лучшие бургеры в городе». Или «Боже, сыр... даже не говорите мне это слово! Скучаю по сыру». Был, конечно, ещё и третий мир, Катарина называла его миром выкриков. Сюда относилось «эй, красотка!», «Лаовай» и любая фраза о деньгах, необходимая, когда ты что-то покупаешь.
Но Катарина себя к этому миру не относила, она с ним соприкасалась. Однажды Катарина, во время диалога о сыре вставила фразу из своего первого мира: «Господин А. посетил с инспекцией провинцию С». Ее собеседник воскликнул: «Да! Да! Я был в этом кафе на прошлой неделе! Поразительно достойное вино!» Катарина удивилась, но решила, что собеседник просто не расслышал ее, потому сказала: «Вице-мэр города N провинции X попал под следствие». Каково же было ее удивление, когда собеседник воскликнул: «В кафе Х лучшие бургеры в городе!». Катарине начало казаться, что она теряет способность разговаривать.
Азамат периодически находил в себе приступы чего-то похожего на ярость, когда слышал паршивую игру Ху Фаня на гитаре за стеной. Однажды, когда Азамат особенно устал после работы, услышав снова неумелое треньканье, он пробормотал недовольно: «Ху Фань хотя бы какие-то звуки из себя извлекает! А ты что?». Он взялся за телефон, но строчки стихов снова не шли. Тогда он попробовал написать другу. Стер сообщение несколько раз, но так и не отправил ничего.
Катарина питала большую слабость к хутунам — узеньким пекинским переулкам. С наступлением золотой прохладной, но солнечной осени она особенно полюбила теряться в них, переходить из одной маленькой улочки в другую, ещё более маленькую. Она любила ходить по ним ранним утром, когда старушки открывали свои скрипучие двери, выпуская погулять своих игрушечных пуделей, старички зажигали папироски и шли размять мышцы на импровизированных тренажерах, торговцы овощных и фруктовых лавок брызгали водой свои яблоки и огурцы, пробуждая их от сна.
Катарина любила теряться в ночных хутунах, когда на пару часов зажигались шашлычные и лапшичные, входили в раж игроки в маджонг. Катарина забывала о том, что «Господин А. посетил с инспекцией провинцию С», а в «кафе Х самые лучшие бургеры в городе». Она забывала о существовании языка и речи и просто терялась в улицах, не чувствуя усталости и не желая объясняться.
Азамат не так часто выходил из дома, но если выходил, то шёл примерно одним и тем же маршрутом по хутунам к любимому бару, когда там играла группа из Синьцзяна. В этот вечер группа не играла, но он все равно пришёл в этот бар. Он не встретил в баре никого знакомого, даже бармен был новый. После третьей порции коктейля лонг-айленд (каждый раз, когда он заказывал этот коктейль, вспоминал слова друга: «ты прям как женщина!»), Азамат взялся за телефон. Чувства горели в нем, он хотел снова писать стихи, как раньше. Но, кажется, после того, как он потерял свой телефон со всеми написанными стихами, строчки как будто не шли. Азамат хотел говорить. Он схватил с барной стойки валявшийся там маркер, вышел на улицу и на ближайшей стене начал писать, снова на путунхуа «Господин А. посетил с инспекцией провинцию С».
— Почему вы это написали? — Спросила Катарина, когда переулки хутуны вывели ее на улицу, где был любимый бар Азамата.
— Вы умеете читать иероглифы? — спросил в ответ Азамат на китайском.
— Далеко не все, но эти могу, — ответила Катарина на английском.
Они помолчали какое-то время, глядя на черную надпись на стене.
— Я хотел написать стихотворение... — Азамат понятия не имел, почему он сказал эту фразу.
Он никогда никому не говорил, что пишет стихи.
— Вам стоит поработать над стилем, — сказала Катарина, сощурив глаза и отойдя немного назад, чтобы лучше разглядеть надпись.
— Считаете?
— Однозначно. Добавьте немного остроты. Как насчет такого: «Вице-мэр города N провинции X попал под следствие»?
Азамат улыбнулся и написал и эту строчку. Подумав, он сказал:
— Еще немного торжественности, пожалуй, — и написал: «Церемония поминовения павших национальных героев прошла в городе F».
— Да-да! Добавить мажорную нотку: «В Китае вступили в силу временные правила, регулирующие рынок трудовых ресурсов».
— И отпустить ситуацию: «Госсовет КНР устроил торжественный прием в честь 69-й годовщины образования КНР».
— Замечательно! Хотя, возможно, лучше завершить «пробкой, которая образовалась в провинции Z из-за шестисот с лишним детей, играющих на фортепиано на улице».
— О-о! Вы правы! — Но Азамат не успел дописать. Разгневанный гражданин подбежал к двум развеселившимся молодым людям и начал безжалостно махать руками и кричать на неизвестном для обоих наречии.
Азамат и Катарина не могли сдержать хохота. Не сговариваясь, они бросились бежать. Так, смеясь, они добежали до ближайшей станции метро.
— Вам на какую? — Спросила Катарина, когда они прошли контроль.
— На 6-ю. А вам?
— А мне на 5-ю.
Двое постояли, посмотрели друг на друга, улыбнулись и разошлись, не обменявшись контактами в Вичате.